스팟 아이콘 코스 스팟 Course Spot

스팟 아이콘 스팟 정보 Spot Infomation

코스 이미지 코스 이미지 코스 이미지

Video - KOR

태조 건원릉

건원릉에 모셔진 태조는 생전에 두 번째 왕비 신덕왕후와 함께 묻히기를 원하여 신덕왕후의 능인 정릉에 본인의 자리를 미리 마련해두었으나 조선의 3번째 임금이며 태조의 5번째 아들인 태종은 태조의 유언을 따르지 않고, 태조의 능을 지금의 자리에 조성하였다. 왕비 없이 왕만 모셔진 단릉 형식으로 조성된 이유이다.
건원릉은 기본적으로는 고려 공민왕의 왕릉 양식과 유사하지만, 봉분 뒷면에 두르는 곡장과 석물의 조형과 배치 면에서 어느 정도의 변화를 적용하였다. 봉분에는 다른 왕릉처럼 잔디가 아닌 억새를 덮었는데, 태조의 유언에 따른 것이라고 기록되어 있다.
능침 공간을 보면 봉분을 화강암 병풍석이 둘러싸고 있는데, 병풍석에는 십이지신 등을 새겼다. 병풍석 밖으로는 난간석을 둘렀고, 난간석 밖으로는 석호와 석양이 각 4마리씩 배치되어 있다. 석호와 석양은 밖을 바라보고 있는데 이는 왕릉을 수호하는 의미이다. 건원릉 제향 공간에 위치한 정자각과, 정자각 오른쪽의 비각 안에 있는 신도비는 모두 보물로 지정되어 있다.

Geonwolleung Royal Tomb

King Taejo was enshrined in Geonwolleung. He wanted to be buried with his 2nd consort, Queen Sindeok, and ordered to place his tomb next to hers. However, King Taejong did not follow King Taejo’s will and built his tomb at the current place. This is why Geonwolleung was built in the form of Danreung where only the king was enshrined without a queen.
Geonwolleung is basically similar to the royal tomb of King Gongmin of Goryeo dynasty in terms of construction style. However, some changes are found in the shapes and arrangement of the stone sculptures, and the curved fence on the back of the grave. Unlike other royal tombs where the grave was covered with grass, the grave in Geonwolleung was covered with thatch, according to the will of King Taejo.
As for the burial space, a stone called Byeongpungseok wraps the lower part of the grave. It has 12 sides, and each of them is carved with one of 12 animals. Railing stones called Nanganseok surrounds the grave, and outside of Nanganseok, there are four tigers and four sheep made of stone. They are watching out to protect the royal tomb. In the ritual space of Geonwolleung, there are two treasures, one of which is Jeongjagak pavilion, and the other is a memorial stone inside the Bigak to the right of Jeongjagak.
상단으로